Herding pigs together

From Gnomon Chronicles
Revision as of 21:53, 7 December 2022 by Admin (talk | contribs) (Created page with "in German, when you want to object to someone addressing you with the familiar "du" (as in "thou" in English) instead of the polite "sie" (= "vous" in French but dissimilar in...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

in German, when you want to object to someone addressing you with the familiar "du" (as in "thou" in English) instead of the polite "sie" (= "vous" in French but dissimilar in English) you say:

"Haben wir schon zusammen Schweine gehütet?"

(Have we been herding pigs together?)

Variations

In Kentucky, same thing, except it’s “we dug coal together”.

In the News

Fiction cross-reference

Nonfiction cross-reference

External links

  • Post @ Twitter (7 December 2022)